Psalms 8

Psaume 8

1Au chef de musique. Sur Guitthith
mot de signification douteuse.
. Psaume de David.
2Éternel, notre Seigneur ! que ton nom est magnifique par toute la terre ; tu as mis ta majesté au-dessus des cieux !
3 Par
litt. : De.
la bouche des petits enfants et de ceux qui tètent, tu as fondé [ta] force
d’autres : louange.
, à cause de tes adversaires, afin de réduire au silence l’ennemi et le vengeur.
4 Quand je regarde tes cieux, l’ouvrage de tes doigts, la lune et les étoiles que tu as disposées :
5 Qu’est-ce que l’homme
héb. : énosh ; homme mortel.
, que tu te souviennes de lui, et le fils de l’homme
héb. : adam.
, que tu le visites ?
6 Tu l’as fait de peu inférieur aux anges, et tu l’as couronné de gloire et d’honneur ;
7 Tu l’as fait dominer sur les œuvres de tes mains ; tu as mis toutes choses sous ses pieds :
8 Les brebis et les bœufs, tous ensemble, et aussi les bêtes des champs,
9 L’oiseau des cieux, et les poissons de la mer, ce qui passe par les sentiers des mers.
10 Éternel, notre Seigneur ! que ton nom est magnifique par toute la terre !
Copyright information for FreJND